-
1 семеро одного не ждут
[saying]=====⇒ several or many people do not have to wait for one person (said to a person who forces others to wait for him; also said when a group does not or cannot wait for one person):- - one should not keep many waiting.Большой русско-английский фразеологический словарь > семеро одного не ждут
-
2 семеро одного не ждут
посл.lit. seven don't wait for one; cf. for one that is missing there's no spoiling a wedding- Семеро одного не ждут, ваше превосходительство, хотя бы он был и великим князем, - поддакнул Дукельский. - Очевидно, князь ещё изволит почивать. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'Seven don't wait for one, the proverb says, and it applies to Grand Dukes as well as to ordinary mortals, Your Excellency,' said Dukelsky, playing up to the Admiral. 'Evidently it is His Highness' pleasure to sleep late today.'
Русско-английский фразеологический словарь > семеро одного не ждут
-
3 семеро одного не ждут
Set phrase: for one that is missing there's no spoiling a wedding (it is no good when many people have to wait for one person, many must not wait for one), seven don't wait for oneУниверсальный русско-английский словарь > семеро одного не ждут
-
4 Семеро одного не ждут
There are many of us, we cannot wait or do not want to wait for one man who has not come and we will do what we are planning to without himCf: A dollar waiting on a dime (Am.). For one man that is missing there's no spoiling the wedding (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Семеро одного не ждут
-
5 семеро одного не ждут
-
6 семеро одного не ждут
Русско-английский словарь Wiktionary > семеро одного не ждут
-
7 семеро одного не ждут
посл ≈ for one that is missing there's no spoiling a wedding -
8 семеро
-
9 СЕМЕРО
-
10 ОДНОГО
из одного и того же тестаиспечены из одного и того же тестасделаны из одного и того же теста -
11 СЕМЕРО
-
12 семеро
числит.seven -
13 ЖДУТ
-
14 семеро
-
15 семеро
-
16 семеро
числит.для всех семеры́х — for all seven
нас се́меро — there are seven of us
••се́меро одного́ не ждут посл. — ≈ for one that is missing there's no spoiling a wedding
се́меро по ла́вкам — ≈ many mouths to feed
-
17 Ж-10
СЕМЕРО ОДНОГО HE ЖДУТ (saying) several or many people do not have to wait for one person (said to a person who forces others to wait for him also said when a group does not or cannot wait for one person): — one should not keep many waiting. -
18 DOLLAR
• Dollar saved is a dollar earned (A) - Запасливый нужды не терпит (3), Сбережешь - что найдешь (C)• Dollar waiting on a dime (A) - Семеро одного не ждут (C)• In for a dime, in for a dollar - Взялся за гуж, не говори, что не дюж (B), Заварил кашу - не жалей масла (3)• One dollar in your hand beats the promise of two in somebody else's - Ближняя копеечка дороже дальнего рубля (B), Лучше синица в руках, чем журавль в небе (Л), Не сули журавля в небе, дай синицу в руки (H) -
19 WEDDING
• For one man that is missing there's no spoiling the wedding - Семеро одного не ждут (C)• Hanging and wedding go by destiny - Браки заключаются на небесах (Б)• You can't dance at two weddings with one pair of feet - На двух свадьбах сразу не танцуют (H) -
20 ждать
(кого-л./чего-л.; кого-л./что-л.)несовер.wait (for); expect, awaitждать у моря погоды — to wait in vain for smth.
ждать не дождаться разг. — to wait impatiently (for); to be on tenterhooks
заставить ждать — to keep/make waiting
См. также в других словарях:
Семеро одного не ждут — Семеро одного не ждут … Википедия
Семеро одного не ждут. — Семеро одного не ждут. Никто от миру не прочь. См. НАРОД МИР Семеро одного не ждут. Большой меньшого не дожидается. См. ПОРА МЕРА СПЕХ Семь планид на небе. Семеро одного не ждут. См. СЧЕТ Семеро одного не ждут. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Семеро одного не ждут — Семеро одного не ждутъ. Ср. Es steht geschrieben: dass sechs oder sieben Nicht sollen harren auf einen Narren. Ср. Pour un moine l’abbaye ne manque pas. Въ силу монастырскаго устава, для сохраненія порядка, все дѣлается въ извѣстный часъ, и за… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
семеро одного не ждут — Ср. Es steht geschrieben: dass sechs oder sieben Nicht sollen harren auf einen Narren. Ср. Pour un moine l abbaye ne manque pas. В силу монастырского устава, для сохранения порядка, все делается в известный час, и за стол садятся даже не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
СЕМЕРО — СЕМЕРО, семерых, числ. собир. (см. §62). Семь или семь пар чего нибудь. Нас было семеро. «Семеро одного не ждут.» (посл.) Семеро щипцов. Семеро глаз. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
семеро — ых; числ. собир. (употр. с сущ. м. или общ. р., обозначающими лиц, а также с сущ., имеющими только мн. ч., и с личн. местоим. во мн. и без зависимого сл.). = Семь (счётного значения не имеет). С. женщин и мужчин. С. детей. Не спал с. суток.… … Энциклопедический словарь
семеро — ых; числ. собир. употр. с сущ. м. или общ. р., обозначающими лиц, а также с сущ., имеющими только мн. ч., и с личн. местоим. во мн. и без зависимого сл. = семь (счётного значения не имеет) Се/меро женщин и мужчин. Се/меро детей. Не спал се/меро… … Словарь многих выражений
СЕМЕРО — СЕМЕРО, ых, ым, числ. собир. 1. С существительными мужского рода, обозначающими лиц, с личными местоимениями мн. и без зависимого слова: семь. С. братьев. Их пришло с. С. незнакомцев. С. одного не ждут (посл.). С. ребят. У него не с. по лавкам… … Толковый словарь Ожегова
Двое одного обедать не ждут, а смелый и один ест. — Двое (семеро) одного обедать не ждут, а смелый и один ест. См. ОДИНОЧЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
оди́н — одного, м.; одна, одной, ж.; одно, одного, ср.; мн. одни, их; числ. колич. 1. Число 1. К одному прибавить три. || Количество 1. Один метр. Один процент. Одна книга. □ Семь раз примерь, один отрежь. Пословица. | в знач. сущ. О человеке. один,… … Малый академический словарь
Никто от миру не прочь. — Семеро одного не ждут. Никто от миру не прочь. См. НАРОД МИР … В.И. Даль. Пословицы русского народа